- жж,
- мир,
- френдлента
В библиотеку!
В читальном зале, за столами, крытыми некогда зеленым сукном, народу было немного. Там ходили на цыпочках, разговаривали шепотом, тихо шуршали страницами. Мне больше нравилось читать дома. Зато позже, в студенческие годы, готовясь к экзаменам или собирая материалы для курсовых и дипломной, порой допоздна засиживалась в читалке специализированной библиотеки с пугающим названием ГПНТБ, и размах там был другой, и публика иная.
Библиотеки нежно люблю до сих пор и буду любить всегда. И самые скромные, провинциальные, и великолепные столичные, похожие на храмы или на музеи. Посмотрите, какие они прекрасные, какие разные, просто уникальные...
Скажу банальность, наверное, но пока человечество не жалеет сил, средств и таланта на создание библиотек, деградация ему не угрожает.
За наводку на эту потрясающую фотогалерею спасибо so_legenda
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
В Тель-Авиве тоже есть хорошая библиотека "Бейт Ариела". Я была там. Там тоже стоит такой таинственный книжный запах. И интересно. Теперь там записана моя старшая дочь. Мы живем в другом городе.И в библиотеку теперь я не хожу.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
В детстве мне казалось, что самая лучшая на свете профессия, это библиотекарь, постоянно имеющий доступ ко всем книжным сокровищам.
В те времена, когда я ходила в библиотеки очень часто, меня там даже каждый раз приятно узнавали, и помнили, что я люблю читать, и мы даже перебрасывались парой фраз о прочитанном.
Мне этого не хватает, пожалуй. Но сейчас уже и библиотеки не те, и библиотекари.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А сейчас (это длится уже довольно таки много лет) читаю очень и очень мало. Не знаю, грустно это, но это так..
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
А какой там интерьер - старинные деревянные скрипучие лестницы, полки кравного дерева, деревянные стремянки, деревянные панели на стенах...Впрочем, это было давно, возможно, всё уже поменялось и исчезло.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Эх, мне бы такое, когда я в институте училась!..
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Сразу захотелось отправиться, надолго, обстоятельно, в гордом одиночестве :)
(no subject)
no subject
Отсюда (http://www.tasmc.org.il/library).
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)