i_lara: (Default)
i_lara ([personal profile] i_lara) wrote2007-06-01 09:54 am

Напоминалка

ЦАЦИКИ С ЙОГУРТОМ И ЗЕЛЕНЬЮ



Жарко, говорите? Так приготовьте цацики, охладите и наслаждайтесь!  

Наверняка всем известна эта замечательная закуска. Я всего лишь решила напомнить о ней тем, кто изнывает от жары. Если питы для вас не проблема, подайте цацики с ломтиками обжаренной в масле питы. Очень вкусно...

Как выяснилось, не все знакомы с блюдом, у которого столь непривычное для нашего уха название. Но именно так оно звучит, хотя встречаются варианты написания.
Итак, знакомьтесь: греческий салат, он же закуска, по имени цацики, мда...
 
Продукты:
2 огурца
соль
нарезанная свежая зелень (классический вариант - мята)

Для соуса:
1-2  зубчика чеснока, мелко нарезать 
1 ч. ложка сахара
1, 5 стакана нежирного натурального йогурта 
1-2 ст.л. оливкового масла
2 ст. л. сметаны (при желании)
1 ч. л. лимонного сока
соль, свежемолотый черный перец
 
1. Огурцы вымыть и мелко нарезать кубиками. Посолить и дать постоять, затем откинуть, чтобы стекла жидкость. 

2. Смешать йогурт, сметану, лимонный сок, оливковое масло, чеснок, сахар, добавить свежемолотый черный перец и соль по вкусу.

3. Огурцы перемешать с мелко нарезанной зеленью, выложить в салатницу, заправить соусом. Перед подачей охладить. Вот и все! Приятного аппетита!

UPD. Уточнение: при греках не называть цацики салатом: это именно закуска! Так утверждают люди, которые жили в Греции. По поводу того, как же все-таки произносить это название, мнения разделились. Но, судя по статистике (погуглила в Сети), чаще  встречается "цацики" (3740 против 552 у "дзадзики"). То есть носители языка больше склоняются к первому варианту. Иноязычные слова, обживаясь в нашем языке, зачастую принимают иной фонетический облик. Для примера: тот же пармезан, который итальянцы называют "пармеджано"...
 

[identity profile] melen.livejournal.com 2007-06-01 01:02 pm (UTC)(link)
когда жила в Греции- это была самая любимая закуска. Ее подают ко всему- к кальмарам, к картошке, к гиросу, к мясу- короче, ко всему, только огурец на терке трут, а не нарезают.
Только, все-таки, дзадзИки :), ну на худой конец в фонетическом разборе "тсатсыки" :) а у Вас я прочитала цАцики, ударение на первый слог :))))))))))))))))
фотографии просто шедевральные!!! :-)

[identity profile] i-lara.livejournal.com 2007-06-01 01:46 pm (UTC)(link)
Спасибо большое за разъяснение - практически из первых рук!
Но выше уже был коммент от vareni_k, который утверждает, что греки произносят "дзадзыки".
Я просто скопирую свой ответ:
<По поводу названия. Если судить по частотности употребления, то добрый Google выдал следующую статистику: цацики - 3740, дзадзики - 552. То есть носители языка больше склоняются к первому варианту. Грекам виднее. Но иноязычные слова, обживаясь в нашем языке, чаще принимают другой фонетический облик. Примеров много. Вот первое, что вспомнилось: тот же пармезан, который итальянцы называют "пармеджано".>
У нас в Израиле огурцы режут кубиками - такова наша версия цацики. В наши салаты редко когда овощи натирают, предпочитают нарезку. :)