i_lara: (Default)
i_lara ([personal profile] i_lara) wrote2009-02-09 12:19 pm

Остатки сладки

ТВОРОЖНЫЕ ПАНКЕЙКИ С ИЗЮМОМ И КЛЮКВОЙ
 


Сметана на дне баночки, молока да творога кот наплакал... Но если к этим жалким молочным остаткам добавить муки, да яиц, да изюма, наверняка получится что-нибудь вполне съедобное. Панкейки, например, или порционные запеканки. 

Продукты:
примерно 80 г творога
4 ст. л. сахара 
2 яйца (желтки и белки отдельно)
2 полные ст. л. сметаны
1 ч. л. натуральной ванильной эссенции
4 ст. л. молока
1 1/2 стакана ривьона (кефира, простокваши, кислого молока)
1 3/4 стакана муки
2 ч. л. разрыхлителя
щепотка соли
3 ст. л. изюма, горсть вяленой клюквы

1. Изюм и клюкву ошпарить кипятком и откинуть. Если время терпит, замочить на 20-25 минут в небольшом количестве бренди. Затем откинуть. Приветствуются любые сухофрукты – чернослив, курага, инжир.

2. Творог тщательно растереть с сахаром, желтками и сметаной, добавить ванильную эссенцию, молоко, кисломолочный напиток и взбить венчиком в однородную смесь.

3. Просеять в миску муку с солью и разрыхлителем, в центре сделать углубление и влить туда подготовленную жидкую смесь. Тщательно перемешать, добавить изюм и клюкву, снова перемешать. Тесто всегда можно подправить. Если вам кажется, что оно густовато, отберите часть теста в отдельную емкость и добавьте немного жидкости (молока или кефира, например), перемешайте, затем вылейте в миску с тестом и снова перемешайте. В жидковатое тесто просто просейте еще немного муки. 

4. Взбить белки в блестящую эластичную, но не жесткую пену и соединить с тестом. Масса получается солидная, не жидкая. Часть распределить в формочки для маффинов, смазанные маслом, и поставить в духовку, нагретую до 180 градусов. Выпекать примерно полчаса, до золотистого цвета. Готовые изделия немного остудить и посыпать сахарной пудрой. Очень вкусны в теплом виде.



5. Для панкейков (они по традиции круглые) выливать порции теста в хорошо нагретое растительное масло и печь на умеренном огне, чтобы не только выглядели румяными, но и пропеклись внутри. Подавать горячими, со сметаной или кленовым сиропом. Приятного аппетита!
 

[identity profile] kozochka.livejournal.com 2009-02-09 11:57 am (UTC)(link)
Извините, а почему вы решили такое странное название придумать, точнее, "калькировать" из английского?..
Ведь есть русские слова оладушки или сырники.

Простите, конечно, за занудство. Но глаз режет)

[identity profile] i-lara.livejournal.com 2009-02-09 12:44 pm (UTC)(link)
Я ничего не придумала - это название придумали до меня. И живу я в стране, где оно используется именно для толстых больших и круглых оладьев. А для собственно оладьев, которые, как правило, не круглые, есть другое слово. Сырники ли это? По-моему, не совсем: в них слишком мало сыра.
А слово "бисквит", к примеру, или "торт" вас не смущает? Не режет глаз? Это первое, что пришло в голову. Но таких слов бесчисленное количество.

[identity profile] kozochka.livejournal.com 2009-02-09 12:55 pm (UTC)(link)
извините, я не знала, что у Вас так говорят.
Слова "бисквит" и "торт" появились в русском языке гораздо раньше, чем "панкейк", и прижились. А слово pancake, кажется, переводят как "блины".

[identity profile] i-lara.livejournal.com 2009-02-09 01:04 pm (UTC)(link)
Не исключено, что и "панкейки" приживутся - это ведь не просто оладьи, но и не блины ничуть. Вот ведь и маффинов прежде не было - их пытались булочками обозвать, хотя какие же это булочки...
Не надо бояться новых слов. Совсем чуждые и избыточные не приживутся.

[identity profile] i-lara.livejournal.com 2009-02-11 07:02 pm (UTC)(link)
Не совсем точно. Технология приготовления маффинов несколько отличается от технологии приготовления порционных кексов. Поэтому я - за "родные" названия блюд и выпечки.