Исчерпывающая полнота - прерогатива энциклопедических изданий и исследований. А что касается эклектики, то национальная кухня - неважно какая - это не нечто закрытое, раз и навсегда данное и неподвластное посторонним влияниям. С тех пор как люди открыли для себя мир, они многое заимствуют друг у друга, учатся друг у друга, и кулинария не исключение. Мне кажется, и здесь, как в литературе, есть свои "бродячие сюжеты", переосмысленные, адаптированные к тем или иным местным традициям, продуктам, вкусам, способам обработки ингредиентов и т.д.
Это не ко мне вопрос. Скорее к человеку, кто пытается нам рассказать про правильную паэлью в конкретной географической точке. Мне лично это так смешно.
Цитата За границами Испании нередко считают паэлью национальным испанским блюдом, совершая тем самым серьезную этнографическую ошибку, наносящую глубокую обиду гордости валенсийцев, потому что паэлья – это валенсийское блюдо, а в других областях Испании могут только его копировать, более или менее успешно. Конец цитаты Правильная паэлья - в валенсии. Представить себе возможность миграции людей, желание что-то изменить или разнообразить, сделать не так, как делает сосед отсутствует как класс.
Вы выдернули цитату из контекста. А вот это, вероятно, ускользнуло от вашего внимания: <Ничто не мешает каждому из нас разработать собственную процедуру приготовления паэльи, исходя из принципов здорового питания, собственного вкуса и пищевых ограничений, будь это вегетарианство, соблюдение законов кашрута, халаля или христианского поста.>
Просто если ставить перед собой этнографические задачи, стараться максимально достоверно зафискировать имеющуюся реальность, то цели у текста будут одни, а если стремиться через текст получить максимум разнообразия, даже если разнообразие это будет отчасти фантазийным, то цели у текста будут совсем другими.
Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 04:50 pm (UTC)А что касается эклектики, то национальная кухня - неважно какая - это не нечто закрытое, раз и навсегда данное и неподвластное посторонним влияниям. С тех пор как люди открыли для себя мир, они многое заимствуют друг у друга, учатся друг у друга, и кулинария не исключение. Мне кажется, и здесь, как в литературе, есть свои "бродячие сюжеты", переосмысленные, адаптированные к тем или иным местным традициям, продуктам, вкусам, способам обработки ингредиентов и т.д.
Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 04:57 pm (UTC)Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 05:02 pm (UTC)Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 05:15 pm (UTC)Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 06:36 pm (UTC)Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-04 03:47 am (UTC)За границами Испании нередко считают паэлью национальным испанским блюдом, совершая тем самым серьезную этнографическую ошибку, наносящую глубокую обиду гордости валенсийцев, потому что паэлья – это валенсийское блюдо, а в других областях Испании могут только его копировать, более или менее успешно.
Конец цитаты
Правильная паэлья - в валенсии. Представить себе возможность миграции людей, желание что-то изменить или разнообразить, сделать не так, как делает сосед отсутствует как класс.
Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-04 04:56 am (UTC)<Ничто не мешает каждому из нас разработать собственную процедуру приготовления паэльи, исходя из принципов здорового питания, собственного вкуса и пищевых ограничений, будь это вегетарианство, соблюдение законов кашрута, халаля или христианского поста.>
Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-04 04:58 am (UTC)Re: О валенсийской кухне
Date: 2009-07-03 08:11 pm (UTC)Просто если ставить перед собой этнографические задачи, стараться максимально достоверно зафискировать имеющуюся реальность, то цели у текста будут одни, а если стремиться через текст получить максимум разнообразия, даже если разнообразие это будет отчасти фантазийным, то цели у текста будут совсем другими.